top of page

The Book Club

A non-profit Project

1. 童書會的故事

創辦人Melissa 和相識多年的大學同學Yin自第一天進入中大校園就認識了,他們都有志成為改變未來語言教育的老師。在大學的生涯中,除了學會很多工作需要的技巧和知識,還不約而同對書本及文學產生濃厚興趣。Melissa 其後去了澳洲深造有關兒童文學學位,而Yin亦都成為一位專業圖書館管長。畢業10多年後,意外地都來到英國定居工作,還已經有自己的小孩。對所有移民外地的父母來說,要令到在外地成長的小孩真正明白懂得使用他們的母語中文是非常困難的事。Melissa 跟Yin探討這個問題後,都覺得只要尋找到適合的童書和適合的方法,是可以幫助移民英國的下一代認識中文(尤其是繁體字)及承傳中國傳統文化。他們深信下一代了解家裏的語言、文化,以此比較學習不同文化差異,有助他們在英語、英國文化環境中成長更加得心應手。同時也可藉此令他們對世界各地的文化產生興趣。 

會員服務簡介

book_club_1.jpg

2. 英國教育園贊助活動

 

童書會是英國教育園的一項非牟利服務,旨在為移民到英國的第一、二代家庭帶來更多學習中文的資源,令良好中國文化和優美的中國語文得到傳承。另一方面,我們深信閱讀並非一種個人活動,希望透過幫助童書訂閱和其他活動令到家長跟小朋友有更深入的溝通、認識及理解。大部份中文童書的內容除了有關中國傳統節日、民間故事外,還會深透中國社會文化中的相處之道。此外,小朋友也會閱讀到有關其他文化的書本。我們深信認識父母故鄉的語言、文化對在英成長的後代尤其重要。這些都能令他們知道「我是誰」,在成長過程中更加充滿信心。

book_club_6.jpg

3. 為什麼名為童書花園?

作為教育界一員,Melissa 深信培養下一代茁壯成長的地方是一個花園。身為一個年輕家長,她深知在英國尋找適當的中文童書資源實在困難。在英國的家長花很多時間和心思也不一定到真正適合子女的童書,而且每次海外訂購的運費非常高昂。與幾位在教育界和圖書界的英國家長朋友商議後,決定成立一個非牟利平台為各位家長發放有系統的資訊和簡易的訂購方法。藉此希望在英國的家長和小朋友共同在這個花園裏不斷成長,互相學習。

book_club_3.jpg

4. 誰營運童書會?


童書會是英國教育園的其中一個非牟利項目。書會營運有賴英國教育園的贊助和一班專業而熱心的家長。現時花園裏主要的園丁是Melissa 和經驗豐富的圖書館長 Yin。他們負責營運 Facebook Page、好書介紹、訂書及書本運送工作作,還會向家長介紹其他有關閱讀的活動。除此之外,書會有不定時邀請說書人在網上舉辦免費閱讀課。

book_club_5.jpg

5. 未來發展

 

未來五年,我們的團隊及義工目標是在網頁放上來自世界各地不同類別的童書書單供父母參考,書會也提供訂閱服務。此外,我們非常鼓勵家長分享閱讀經驗、好書介紹、或參與書會運作。希望更多家庭能夠受惠於童書會,並將淵遠流長的中國文化承傳到下一代,令下一代更能欣賞各種文化。

book_club_4.jpg

閱讀很重要嗎?

 

閱讀是世界上最受歡迎的興趣之一,更是一個相對廉價及有意義的活動。一本好書可以改變一生。透過閱讀可以認識生活以外的世界,從而令我們得到更多知識和技巧。

許多人籠統地說閱讀可以識字,就沒有再解釋下去。其實每個字、每一句也能構築人生。我們每天眼看四面,耳聽八方,所接觸的語言、文字深深影響我們格性、行為。良好的語文是孩子成長中必需的養分。我們的書會希望成為提供養分的地方。
 

book_club_7.jpg

閱讀中文對在海外成長的小朋友重要嗎?

 

我們的說話方式,使用的措詞,生活成長的環境反映我們是個怎樣的人,也是我們的情感歸屬。在英國長大的第二代,在家說着與外面不同的語言,很多時候會感到迷惘。他們會產生疑問:「究竟我是誰?」「為什麼我是這樣?」「我跟別人有什麼分別?」「為什麼我的爸媽與周圍爸媽不同?」「為什麼我的爸媽會這樣說話?」面對孩子種種疑問,父母往往未必能即時給子女一個合適的答案,父母並非不理解問題關鍵,但總會在表達上遇到困難,這是日常溝通限制。這時,一本好書就是溝通外最佳選擇。

 

透過親子伴讀,彼此都能深入討論漢英說話方式和文化思想不同之處。除在家溝通外,孩子可以從閱讀中學習中文語境,增加使用中文的機會,自覺探討中文與英文的分別。閱書不僅有助孩子認識中文,也讓家長重新了解、維繫自己成長的文化,能一解鄉愁之餘也能肯定自己的身份認同。

 

研究指出雙語使用者思維比較廣闊,待人接物也比較寬容,擁有較好的解難能力。由此可見,我們怎能不為孩子建立良好的閱讀環境呢?童書花園就是我們重要的嘗試,期望能夠培養孩子的閱讀興趣,讓親子更能彼此了解,共同學習彼此所擅長的文化。


 

bottom of page